T

tabelo přehled, seznam, tabulka, výkaz, soupis

- de asizanoj seznam přísedících

- de sekvestritaj objektoj/de sekvestrit(aĵ)oj seznam zabavených/obstavených věcí

taglaboristo nádeník

taglibro deník, diář

tago den

tagordo denní řád/pořad

- de traktado pořad jednání

tajperaro překlep

tajpi psát na stroji

tajpigi nechat napsat na stroji

tajpisto písař na stroji

tajpkopio průklep, kopie psaná na stroji

-, aŭtentigita ověřený průklep, ověřená kopie

- de decido průklep/kopie rozhodnutí

- de prezentaĵo průklep podání

- de protokolo průklep protokolu/zápisu

taksa prezo odhadní cena

taksado ocenění, určení hodnoty, (z)hodnocení, odhad

- de pruvoj, libera volné hodnocení důkazů

- de rezultoj de (inter)konsiliĝo/konsult(iĝ)o zhodnocení výsledků porady

taksaro ceník; poplatkový tarif

taksi (o)cenit, (o)hodnotit, odhadnout; určit poplatek

- damaĝon odhadnout škodu

- objekton ocenit/odhadnout věc/předmět

- varon ocenit/odhadnout zboží

takso cena; poplatek

taksvaloro odhadní hodnota/cena

talaro, juĝista soudcovský talár

tarifa sistemo de salajroj tarifní soustava mezd/platů

tarifaro de advokataj rekompencoj/honorarioj sazebník advokátních odměn

tarifnumero číslo/položka tarifu

tarifo tarif, sazba

-, advokata advokátní tarif

-, depaga poplatkový tarif, poplatková sazba

-, imposta daňový tarif

-, salajra mzdový/platový tarif

-, taksa v. depaga -

taskaro (v.a. agend(aĵ)o) souhrn/seznam úkolů

taski laboron uložit/přidělit práci

tasko úkol

§ taskoj de tribunalo úkoly soudu

§ plani taskojn plánovat úkoly

§ plenumi taskojn plnit úkoly

taŭga vhodný, vyhovující, účelný; způsobilý, schopný, zdatný

- dispono vhodné/účelné opatření

- rimedo vhodný prostředek

- kandidato vhodný/způsobilý/schopný kandidát

§ esti taŭga v. taŭgi

taŭgeco vhodnost, účelnost; způsobilost, schopnost, zdatnost

taŭgi vyhovovat; být schopný/způsobilý/zdatný

teĥnika technický

- inspekto/kontrolo technický dozor

§ teĥnikaj normoj technické normy

teknika v. teĥnika

tekstado textace (činnost)

teksti znít, mít text

§ la leĝa normo/preskribo tekstas jene: zákonné ustanovení/zákonný předpis zní takto: teksto text, znění

- de jurnormo znění právní normy

- de leĝo znění zákona

- laŭlitera/laŭvorta doslovné znění

-, oficiala oficiální/úřední znění/text

§ preciza/fidela teksto de leĝo přesné/věrné znění zákona

telegrafa prezentaĵo telegrafické podání

telegramo telegram

tema tématický

temaro tématika

temi pri.. jednat se o..

§ temas pri urĝa afero jedná se o pilnou věc/záležitost

temo téma, námět, látka, předmět

-, aktuala aktuální/časové téma

- de agado/traktado téma/předmět jednání

-, faka odborné téma

tempa časový, dobový; dočasný

tempe (ne)lim(ig)ita časově (ne)omezený

templim(ig)ita termínovaný, lhůtovaný

templimo lhůta (konec doby)

-, akcepta akceptační lhůta

- de patrec-kontesto lhůta k popření otcovství

- de/por plenumado;/plenumo lhůta k plnění;/splnění

-, eksvalidiga propadná lhůta

-, fiksa fixní lhůta

-, forpasita prošlá lhůta

-, juĝista soudcovská lhůta

-, kaduka v. eksvalidiĝa

-, leĝa zákonná lhůta

-, livera dodací lhůta

-, maldunga výpovědní lhůta (z pracovního poměru)

-, materialjura hmotněprávní lhůta

-, prekluzia/rajtĉesiga prekluzívní lhůta

-, preskriptiĝa/rajtperda promlčecí lhůta

-, procesa procesní lhůta

§ doni templimon dát/poskytnout lhůtu

tempo doba

-, akirpreskripta vydržecí doba

-, prekluzia prekluzívní doba

-, preskript(iĝ)a promlčecí doba

-, uzukapa v. akirpreskripta -

tempopaso průběh času/časový

tenadi objekton en bona/konvena stato udržovat věc v dobrém/náležitém stavu

tenado držení; detence

-, (ne)rajtigita (ne)oprávněná detence

tenanto držitel; detentor

tendenca tendenční, záměrný; zaujatý

tendenco tendence, záměr; zaujatost

tenejo sklad(iště); schránka, úschovna

teni držet; udržovat; zachovat

- bonstata udržovat

- oficon mít úřad, být úředníkem

- sekreton zachovat tajemství

teoria diskutado teoretické diskutování

teorie ĝusta, sed praktike nerealigebla teoreticky správné, ale prakticky neuskutečnitelné

teorio teorie

- de juro teorie práva

-, ekonomia hospodářská/ekonomická teorie

-, politika politická teorie

teoriulo teoretik

terimposto pozemková daň

teritoria územní

- integreco/nedividebleco/nepartigiteco územní celistvost/integrita

- oranizado de tribunaloj územní organizace soudů

§ decido pri teritoria konstruado územní rozhodnutí

§ plano de teritoria konstruado územní plán, plán územní výstavby

teritorieco teritorialita

teritorio území

-, malarmita demilitarizované území

-, ŝtata státní území

terkultura zemědělský

- brigado zemědělská brigáda

- (dom)konstrua kooperativo zemědělské stavební družstvo

- parcelo/terpeco zemědělský pozemek

- produkto zemědělská plodina

§ juro pri terkultura kooperativo zemědělsko-družstevní právo

terkulturista rolnický

terkulturisto rolník, sedlák, zemědělec

-, eta (v.a. etterkulturisto) malý/drobný rolník/zemědělec, malorolník

-, individue mastrumanta samostatně/soukromě hospodařící rolník .

-, malgranda v. eta -

-, mez(grand)a střední rolník .

- private mastrumanta v. individue

mastrumanta -

-, granda/riĉa (v.a. kulako) velký rolník

terkulturo zemědělství

termezurado (v.a. geodezio) zeměměřictví

terminaro slovník odborných výrazů, odborný slovník

-, jura právní/právnický terminologický slovník

termino, jura právní/právnický termín/výraz

terminologio terminologie

tero zem(ě), půda

terorento pozemková renta

terorisma/terorista ago teroristický čin

teroristo terorista

teroro teror

terpeco (v.a. parcelo) pozemek

terpliboniga kooperativo meliorační družstvo

terplibonigo meliorace

testamenta testamentární, týkající se závěti

testamenti činit poslední pořízení, ustanovit v závěti

- al iu zůstavit někomu v závěti

testamento závěť, testament, poslední vůle/pořízení, pořízení pro případ smrti

- farita en danĝero nouzová závěť

- fremdamane skribita alografická závěť, alograf, závěť psaná cizí rukou

-, komuna společná závěť

-, malpropramane skribita v. fremdamane

skribita -

-, notaria notářská závěť

-, propramana/propramane skribita vlastnoruční/holografická závěť ,holograf

-, reciproka vzájemná závěť

-, (ne)valida (ne)platná závěť

§ fari testamenton v. testamenti

§ kapabl(ec)o fari testamenton způsobilost pořídit závěť

§ malfermi testamenton otevřít závěť

§ nuligi testamenton zrušit závěť

§ plenumanto de testamento vykonavatel závěti

§ postlasi testamenton zanechat závěť

§ realiganto de testamento v. plenumanto

de testamento

§ repreni/revoki testamenton odvolat/vzít zpět závěť

§ skribi testamenton napsat závěť

tirana povo tyranská moc

tirane regi tyransky vládnout

tiraneco tyranství

tirani tyranizovat, krutě vládnout

tiranismo tyranie, krutovláda

tirano tyran, krutovládce

tiri aferon protahovat věc/záležitost

titolo titul, hodnost; název, nadpis

-, akademia akademický titul, akademická hodnost

-, doktora doktorský titul

-, honora čestný titul

toleremo snášenlivost, tolerance

toleri snášet, trpět

tolerodevo povinnost trpět něco

torturado týrání, mučení (činnost)

torturanto mučitel

torturejo mučírna

torturi týrat, mučit

torturilo mučidlo

torturkelo v. torturejo

torturmortigi umučit

torturo tortura, týrání, mučení (výsledek), muka, trýzeň

totalisma reĝimo totalitní režim

totalismo totalismus

tradicia tradiční

tradicio tradice

traduka pago/honorario odměna za překlad, tlumočné

tradukado překládání

tradukanto překladatel, tlumočník (z cizí řeči)

traduki přeložit, tlumočit (z jiné řeči)

tradukisto překladatel, tlumočník (z povolání)

traduko překlad

traekzameni prozkoušet

traesplori la verecon/nefals(it)econ prozkoumat pravost listiny

de dokumento

trafika dopravní

trafikakcidento dopravní nehoda

trafikanto (de transportilo) provozovatel dopravního prostředku

trafikilo dopravní/komunikační prostředek

trafiko doprava (provoz), komunikace

-, aviada letecká doprava

-, cela/destinita por difinita celo účelová komunikace

-, fervoja železniční doprava

-, loka místní doprava/komunikace

-, publika veřejná doprava/komunikace

trafikordo dopravní řád

trafikpolico dopravní policie

trafiksign(il)o dopravní značka

traktada jednací, projednávací

traktadĉambr(eg)o jednací síň

-, juĝa/tribunala soudní jednací síň, soudní síň

traktadejo v. traktadĉambr(eg)o

traktadi jednat, projednávat, (pro)diskutovat, zaobcházet (s někým/něčím)

traktadlingvo jednací jazyk/řeč

traktadnumero jednací číslo

traktado (v.a.pritraktado) jednání, rokování, stání (zast.); p(r)ojedná(vá)ní, (pro)di zaobcházení (s někým/něčím)

-, buŝa ústní jednání

-, civil(jur)a občanskoprávní jednání

-, diplomatia diplomatické jednání

-, duf'lanka dvoustranné jednání

- ekster la sidejo de tribunalo jednání mimo sídlo soudu

-, jura právní jednání

-, kriminala trestní jednání/líčení

-, ofica úřední jednání

-, parola v. buŝa -

- pri afero jednání o věci/záležitosti

- pri plendumo jednání o žalobě

- pri propono jednání o návrhu

-, simulita jednání naoko

-, ŝajna v. simulita -

-, unuflanka jednostranné jednání

-, (ne)valida (ne)platné jednání

§ principo de traktado jednací/projednávací zásada

traktadobjekto předmět jednání

traktad(o)dato datum jednání

traktadordo jednací řád

traktadprotokolo protokol ojednání

traktaĵo traktát, pojednání

traktanto jednající osoba, jednatel

trakti jednat, rokovat; p(r)ojednat, prodiskutovat; za(ob)cházet (s někým/něčím)

-, buŝe/parole jednat ústně

- en kriminala afero jednat v trestní věci

-, valide platně jednat

traktato mezinárodní smlouva; traktát, pojednání

transakcio transakce (převod, obchodní dohoda)

transdoni předat; převést, přenést; tlumočit; vydat

- apartenecon předat/převést/přenést příslušnost (na jiný orgán)

- bonhavon předat/převést pohledávku

transdono předání, převod, přenesení; tlumočení; vydání

- de krim(far)into/deliktulo al fremda ŝtato předání/vydání pachatele cizímu státu

- de propriet(aĵ)o (v.a. transigo de proprieto) předání/převod vlastnictví

- en fremdlandon (v.a. eldono en frendlandon) vydání do ciziny

transfalo de frukto přepad ovoce

transformo de puno přeměna trestu

transiga převodní

- imposto převodní poplatek

- ordono převodní příkaz

transigi převést, přendat

transigimposto v. transiga imposto

transigo převod, přenesení, transfer, translace .

- de aparteneco přenesení příslušnosti

- de bonhavo převod pohledávky

- de havaĵo/posedaĵo převod majetku, transfer/translace majetku

- de proprieto převod vlastnictví

- de rajtoj kaj devoj převod práv a povinností

- en alian laboron převedení na jinou práci, převod na jinou práci

transiĝo přechod

- de proprieto přechod vlastnictví

- de rajtoj kaj devoj přechod práv a povinností

transira spirita/mensa/psika difekto přechodná duševní porucha

transiro v. transiĝo

transita komerco tranzitní obchod

transito tranzit

transkalkuli přepočítat (z jedné hodnoty do druhé)

transkvalifiki krim(ag)on/delikton překvalifikovat trestný čin;/přečin

translacio (v.a transigo). převod, translace

translaso přenechání

- de loĝejo;/loĝejparto přenechání bytu;/části bytu

- de nemoveblaĵo al tempe limigita uzado přenechání nemovitosti k dočasnému uřívání

translima přesahující mez/hranici; zahraniční

- branĉo větev přesahující mez/hranici

- falo de frukto (v.a. transfalo de frukto) přepad ovoce

- konstruaĵo stavba přesahující mez/hranici (nemovitostí)

transloĝigaj/transloĝigaj elspezoj/kostoj stěhovací náklady

transloĝigi přestěhovat (do jiného bytu)

transloĝigo přestěhování

§ elspezoj/kostoj de transloĝigo náklady (pře)stěhování

transloĝiĝi přestěhovat se

transloĝiĝo přestěhování (se)

translokado de loĝantaro přemístění/transfer obyvatelstva

translokigo en alian laborlokon přeložení na jiné pracovní místo/pracoviště

transmeti přehodit, převést, přenést, přendat

transpaŝi překročit; porušit

- juron porušit právo

- leĝon porušit zákon

- limon;/limojn překročit mez/hranici (pozemků/státu); /meze

transpaŝo překročení, přestoupení; přestupek

- administracia správní přestupek

- de aĝo de dekkvin jaroj překročení věku patnácti let

- de budĝeto překročení rozpočtu

- de kompetenteco překročení pravomoci

- de limdato překročení lhůty

- de malsupra;/supra limo de punalto překročení dolní;/horní hranice trestní sazby

/pundauro

- de malsupra;/supra pun1imo v.

- de malsupra;/supra limo de

- de ofica rajto/agosfero v. - de kompetenteco

- de kostpropono/kostkalkulo překročení rozpočtu/návrhu nákladů

- de plendumpeto/plendumpostulo překročení žalobního návrhu/petitu

- de rajtlimo překročení oprávnění

- de plenrajtigo překročení p1né moci

-, disciplina kárný přestupek

transpendo de fruktoj převis ovoce

transportado de loĝantaro (v.a. translokado) přemístění/transfer obyvatelstva

transportanto přepravce

transportisto přepravce (z povolání)

transporto přeprava, transport

transportordo přepravní řád

transportregularo v. transportordo

transprenado de liveraĵo přejímání dodávky

transpreni převzít

transpreno převzetí

- de anstataŭigo převzetí zastupování

- de loĝejo převzetí bytu

- de reprezent(rajt)o v. - de anstataŭigo

- de ŝuldo převzetí dluhu, intercesse

- de varo převzetí zboží

transproprietigi převést vlastnictví, zcizit

transproprietigo převod vlastnictví, zcizení

- de (ne)moveblaĵo převod vlastnictví k (ne)movitosti, zcizení (ne)movitosti

transproprigi v. transproprietigi

transproprigo v. transproprietigo

transskribaĵo přepis; opis

transskribi přepsat; opsat

transskribo de rajtoj kaj devoj přepis/předání/písemný převod práv a povinností

transŝovi kulpon sur alian personon

(v.a. ŝovi kulpon sur...)

trarigardo prohlídka

- de kadavro prohlídka mrtvoly

- de objekto prohlídka věci

-, persona osobní prohlídka

traserĉi prohledat

- loĝejon prohledat byt

- personon prohledat osobu

traserĉo prohledání, prohlídka

- de objekto prohlídka věci

- de persono prohledání osoby

trasuferi přetrpět, odpykat

trasufero de puno odpykání trestu

tratkambio cizí/vydaná směnka

trato v. tratkambio

traŭma úrazový

traŭmo úraz

-, grava těžký úraz

§ kompensi/sendamaĝigi traŭmon odškodnit úraz

§ suferi traŭmon utrpět úraz

traŭmokvanto úrazovost

trezor-amasigo tezaurace (pokladu)

tria persono třetí osoba

tribunala v. juĝa; juĝeja soudní (týká se orgánu;/budovy)

- proceduro soudní/nalézací řízení

tribunalo soud (orgán; budova)

-, apelacia odvolací soud

-, armea vojenský soud

-, asiza přísežný soud

-, delegita delegovaný soud

- de partoprenanto, baza obecný soud účastníka

-, distrikta okresní soud

-, eksterordinara (puna/kriminala) mimořádný soud

-, ekzekucia exekuční soud

-, escepta (v.a. eksterordinara -) výjimečný soud, stanný soud

-, esceptrajta v. escepta -

-, ĝenerala obecný soud

-, kolektiva sborový soud

-, komerca obchodní soud

-, kompetenta příslušný soud

- - laŭ la devanco soud předstižení

- - laŭ loĝloko soud (příslušný podle) bydliště

- - laŭ la loko de (krim)ago soud (příslušný podle) místa činu

- - laŭ la restadloko/restadejo soud (příslušný podle) pobytu

-, kuratora opatrovnický soud

-, labor(afer)a pracovní soud

-, (laŭ)loĝloka v. - kompetenta laŭ la loĝloko

-, milita válečný soud

-, ofice postulita dožádaný soud

-, paciga smírčí soud

-, regiona krajský soud

-, supera nadřízený soud

-, urba městský soud

§ la Plej Supera Tribunalo Nejvyšší soud

trivo opotřebení; amortizace

- de objekto/aĵo opotřebení věci/předmětu

§ valormalaltiĝo pro trivo (v.a. amortizo) amortizace, ztráta/snížení hodnoty pro opotřebení

troa nadměrný, přílišný

- ŝuldigiteco/ŝuldoŝarĝiteco předluženost

- ŝuldigo předlužení

- uzado/trinkado de alkoholaĵoj nadměrné užívání alkoholických nápojů

trokarig(ad)o předražování

troŝuldigita heredaĵo;/havaĵo předlužené dědictví; předlužený majetek

troŝuldigo v. troa ŝuldigo

trompa klamný, podvodný

trompado de ofico klamání úřadu

trompanto podvodník

trompi klamat, podvádět, mýlit

- sin klamat se, mýlit se

trompiĝi v. trompi sin

trompinterŝanĝi podvrhnout, zaměnit, podstrčit

- infanon podvrhnout dítě

- dokumenton podvrhnout doklad

trompisto podvodník (který se živí podvody)

trompĵuro křivá přísaha

trompo klam, podvod

- imposta daňový podvod

- perfida/ruza lstivý podvod

trono trůn

tronpretendanto uchazeč/nápadník trůnu

tronsekvanto následník trůnu

trouzado (v.a. troa uzado) nadužívání, nadměrné užívání

- de alkoholaĵoj nadužívání alkoholických nápojů

- de narkotaĵoj nadužívání omamných prostředků

trovaĵo nalezená věc, nález (věc)

trovanto nálezce

trovi nalézt; zastihnout

- iun por enmanigo zastihnout někoho při/pro doručení

trovitaĵo v. trovaĵo

trovo nalezení; nález (činnost)

- de objekto nalezení/nález věci/předmětu

- de perditaĵo nalezení/nález ztracené věci

trovrekompenco nálezné

truddeviga aparato donucovací aparát

truddevigado donucování

truddevigi donutit

truddevigo donucení

trudi vnucovat, vnutit

trudlaboro nucená práce

trusto de entreprenoj trust podniků

tuja okamžitý

- ĉesigo/nuligo/revoko de laborrilato

v. - maldungo

- maldungo okamžitá výpověď, okamžité zrušení pracovního poměru

tumultiĝi srotit se

tumult(iĝ)o srocení

turmentado trýznění, mučení

turmentanto trýznitel, mučitel, sužovatel

turmentejo mučírna

turmenti (v.a. torturi) trápit, sužovat, týrat, mučit

turmentilo mučidlo

turmentkelo v. turmentejo

turmentmortigi utrápit, umučit, utýrat

turmento trápení, soužení, muka

tutsindikata všeodborový

- asocio všeodborový svaz

- kongreso všeodborový sjezd

- organo všeodborový orgán

tutŝtata celostátní