P

paca blokado mírová blokáda

pacdefendo obrana míru

paciga smírčí; smírný

- finado/likvidado de konflikto;/proceso smírné vyřízení sporu

- juĝisto smírčí soudce

- proceduro smírčí řízení

pacigi (u)smířit

pacigo de geedzoj smíření manželů

paciĝi (u)smířit se

paciĝo (u)smíření se, smír

- antaŭ ĵurio smír před rozhodčím(i)

- antaŭ la komenco de proceso;/traktado smír před zahájením řízení;/jednání; pretorský smír (uzavřený u soudce před zahájením řízení)

- antaŭ tribunalo smír před soudem

- ekster la tribunala traktado smír mimo soudní jednání

-, ekstertribunala mimosoudní smír

-, juĝa/tribunala soudní smír

-, kondiĉa podmíněný smír

§ aprobi paciĝon schválit smír

§ fini aferon per paciĝo/paciĝe skončit věc smírem

packontrakto mírová smlouva

pafarmilo střelná zbraň

pafmortigi zastřelit

pafmortigo zastřelení

paga platební, platový; úplatný

- devo platební povinnost

- jurago úplatný právní úkon

- kontrakto úplatná smlouva

- tarifo platová sazba

- transigo de objekto úplatný převod věci

pagadi poparte splácet

pagadmoni ŝuldanton upomenout dlužníka o placení

pagadmon(il)o upomínka (o placení)

pagado placení, zaplacení, vyplacení; (u)hrazení

- de aĉetprezo (za)placení kupní ceny

- de bonhavo (za)placení pohledávky

- de proceselspezoj/proceskostoj placení nákladů řízení

- de ŝuldo/debeto placení dluhu

-, kontanta hotovostní placení

- kontante placení hotovými

-, parta částečné placení

-, senkontanta bezhotovostní placení

paganto de salajro plátce mzdy

pagatesto stvrzenka o platbě, kvitance

pagato příjemce platby

pagbilanco platební bilance

pagdata splatný

pagdato datum/den platby

pagdokumento platební doklad

page úplatně; platebně

pagenda splatný; úplatný

pagendaĵo úplatná věc/záležitost; splatný dluh

pagende za úplatu

pagi platit, zaplatit, vyplatit; (u)hradit

- antaŭe/anticipe platit předem

- damaĝon (u)hradit škodu

- (ĉiu)monate poste v. - postmonate

- kontante platit hotově

- postmonate platit měsíčně pozadu

- salajron (vy)platit mzdu

- ŝuldojn (za)platit dluhy

§ la plendumato pagu al la plendumanto.. žalovaný je povinen zaplatit žalobci... (ve výroku rozsudku)

§ plendumato devas pagi al plendumanto žalovaný je povinen (za)platit žalobci (obecně řečeno)

pagigi nechat zaplatit, požadovat zaplacení; vyb(í)rat platbu

pagigo de juĝimposto/tribunala depago vybírání soudního poplatku

pagilo platidlo

pagipov(ec)o platební schopnost

pagita placený, uhrazený

- funkcio placená funkce

- ŝuldo (za)placený/uhrazený dluh

paglimtempo platební lhůta

pagloko platební místo

pago platba; plat, úplata, úhrada, placení

-, anticipa záloha, závdavek

- de personbezonoj platba/úhrada osobních potřeb

- de proceskostoj placení/úhrada nákladů řízení

- en fremdlandon platba/úhrada do ciziny

-, malneta hrubý plat, hrubá platba

- por loĝejuzado úhrada za užívání bytu

- por servoj úhrada za služby

- pro plenum-malfruiĝo poplatek z prodlení

§ labori por pago pracovat za plat/úplatu

pagoĉesigo zastavení platby

pagokapabla schopný platit

pagokapabl(ec)o ( v.a. pagipov(ec)o,

solventeco) platební schopnost

pagokondiĉoj platební podmínky

pagordono platební příkaz/rozkaz

pagoŝarĝo (v.a. remburso) dobírka

pagota splatný

pagoteco splatnost

pag(o)rest(aĵ)o nedoplatek

pagtemplimo platební lhůta (termín)

pakto pakt, mezinárodní smlouva

pamfleto pamflet, hanopis

papermono papírový peníz, bankovka

papero papír; listina, doklad

paperoj doklady, listinný materiál

parafado de kontrakto parafování smlouvy

paragrafo paragraf

paralela laborrilato souběžný pracovní poměr

paraziteco příživnictví

paraziti přiživovat se

parazito příživník

parcela pozemkový

parceli parcelovat

parcelo pozemek, parcela

-, dominanta panující pozemek

-, servanta služební pozemek

pardoni odpustit, prominout, udělit milost

- debeton/ŝuldon prominout dluh

- la preterlason de templimo;/limtempo prominout zmeškání lhůty

- monpunon prominout pokutu

- punon prominout trest

pardono prominutí, odpuštění

- de puno prominutí trestu, agraciace

- de punpersekuto prominutí trestního stíhání, abolice (individuální)

§ doni pardonon udělit milost (individuální)

§ peti pardonon žádat/prosit o milost

§ ricevi pardonon dostat milost

parenca příbuzný

parencaro příbuzenstvo

parenceco příbuzenství

- de flanka linio příbuzenství v řadě poboční

- de malsupera/malsupreniranta linio příbuzenství v řadě sestupné

- de rekta linio příbuzenství v řadě přímé

- de supera/supreniranta linio příbuzenství v řadě vzestupné

-, duonsanga příbuzenství nevlastní

-, plensanga příbuzenství vlastní/pokrevní

parenco příbuzný (osoba)

parigistado kuplířství

parigisto kuplíř

parlamentano poslanec národního shromáždění, člen sněmovny

parlamentario parlamentář, vyjednavatel

parlamentejo parlament (budova), sněmovna

parlamento parlament, sněm(ovna), Národní shromáždění

parola ústní

parolanto řečník

parole ústně

parollibereco svoboda projevu/slova

parolo slovo, řeč

-, fina/ferma závěrečné slovo, závěrečná řeč

§ doni parolon udělit slovo

§ forpreni ies parolon odejmout/vzít něčí slovo

§ peti parolon žádat o slovo

parta částečný, dílčí; podílový

- kunpropriet(aĵ)o podílové spoluvlastnictví

- pago částečná platba, splátka

partia (v.a. partieca) stranický; zaujatý, podjatý

- disciplino stranická kázeň

- intrigo stranická intrika

- juĝisto zaujatý/podjatý soudce

partiano člen strany

partieca (v.a.partia) zaujatý, podjatý

partieco zaujatost, podjatost

partigo (v.a. divido) rozdělení

partio strana (politická, soudní apod.)

-, kontrakta smluvní strana

-, kontraŭa protistrana

-, malvenkinta/venkita podlehnuvší strana

-, politika politická strana

-, venkinta zvítězivší/vítězná strana

parto část, díl; podíl; částka

-, decida rozhodující část; výroková část, enunciát (rozhodnutí)

- de Leĝkolekto částka Sbírky zákonů

- de objekto část(ka) věci

-, ana/membra členský podíl

-, deviga povinný (po)díl

- el ekonomiaj rezultoj podíl na hospodářských výsledcích

-, heredaĵa dědický podíl

-, ideala ideální díl

-, kunproprieta spoluvlastnický (po)dil

-, leĝa zákonný (po)díl

-, nepra v. deviga -

-, reala reálný (po)díl

partopaga vendo de varo prodej zboží na splátky

partopagado splácení (ve splátkách)

partopage, aĉeti koupit na splátky

partopagi splácet (ve splátkách)

partopago splátka

partoprenado účastenství, podílnictví (na/v něčem), účast

partoprenanto účastník, podílník

- ĉefa hlavní účastník

- de civiljura rilato účastník občanskoprávního vztahu

- de delikto/krim(ag)o účastník trestného činu

- de laborrilato účastník pracovního vztahu/poměru

- de proceso účastník procesu/řízení

partopreni en proceduro zúčastnit se řízení

partopreno účast

-, aktiva aktivní účast

- de la socio en la infaneduk(ad)o účast společnosti na výchově dětí

- en afero účast v/na věci

pasa spirita/mensa/psika difekto přechodná duševní porucha

pasaĵo událost

pasiva pasivní

paso běh, průběh

- de proceduro průběh řízení

- de traktado průběh jednání (úředního)

-, tempa časový (prů)běh

pasporto cestovní pas

pasosigno stopa

patenti patentovat

patentigi invent(aĵ)on/eltrov(aĵ)on nechat si patentovat vynález

patra otcovský

patreca afero paternitní věc

patrecagnoska afero v. patreca afero paternita

patreco otcovství, paternita

patrina mateřský

patrineco mateřství

patrino matka

-, fraŭla svobodná/neprovdaná matka

-, needziniĝinta neprovdaná/svobodná matka

-, senedza v. fraŭla/needziniĝinta -

-, sol(ec)a/solvivanta osamělá matka

patro otec

-, fizika/natura fyzický/přirozený otec

patrujo vlast

patrujperfidanto vlastizrádce

patrujperfido vlastizrada

patrujperfidulo v. patrujperfidanto

pedagogia výchovný, pedagogický

- efiko výchovný účinek

- funkcio výchovná funkce

- influo výchovný vliv

pedelo pedel (soudní zřízenec)

pendigi pověsit; oběsit

- kondamnitan al morto oběsit odsouzeného k (trestu) smrti

- mortkondamnitan;/mortkondamniton v.

- kondamnitan al morto

pendingo šibenice

pendumi v. pendigi

pendumilo v. pendingo

penetrado vniknutí; imise

penetri vniknout, proniknout

- en loĝejon vniknout do bytu

- en/sur teritorion de respublikho vniknout na území republiky

penetro v. penetrado

pensia důchodový, penzijní

pensiigi dát do důchodu, penzionovat

pensiimposto, aparta/kromordinara zvláštní daň z důchodu

pensio důchod, penze

-, maljuneca starobní důchod

-, sociala sociální důchod

pensiulo důchodce, penzista (v.a. emerito)

pensiumi v. pensiigi

penslibereco svoboda mysli

pera zprostředkovaný, nepřímý

perado zprostředkování

- de malĉastaĵoj kuplířství

perakva transporto vodní doprava

peranto zprostředkovatel (obecně)

perbloka proceduro blokové řízení

perdi ztratit; pozbýt, prohrát

- la juragokapablecon ztratit/pozbýt způsobilost k právním úkonům

- la jurkapablecon ztratit/pozbýt způsobilost k právům

- la propriet(aĵ)on ztratit/pozbýt vlastnictví

- la validecon ztratit/pozbýt platnost(i)

- proceson prohrát spor, podlehnout v řízení/sporu

perdita ztracený

- afero ztracená věc/záležitost

- dokumento ztracená listina

- objekto ztracená věc, ztracený předmět

- profito ztracený/ušlý zisk

- tempo ztracený čas

- perditaĵo v. perdita objekto

perdo ztráta

- de armerango ztráta vojenské hodnosti

- de civitanaj honoraj rajtoj/honorrajtoj ztráta čestných práv občanských

- de gajno ztráta výhry;/zisku

- de komisiitaj/konfiditaj objektoj ztráta svěřených předmětů

- de laborensrezo ztráta (na) výdělku/pracovního příjmu

- de la laborkapabl(ec)o ztráta pracovní schopnosti/způsobilosti

- de la subjektiveco ztráta subjektivity

- de la ŝtataneco ztráta státního občanství

- de lukro v. - de laborenspezo

- de profito ztráta zisku

- de sendaĵo ztráta zásilky

- de titoloj kaj ordenoj ztráta titulů a vyznamenání

§ sub sekvo de la perdo de partopag- pod ztrátou výhody splátek

avantaĝo/de ebleco partopagi

perdotempo prostoj

pereebla podléhající zkáze

pereeblaĵo věc podléhající zkáze

pereigi zničit, zahubit

pereigo zničení, zahubení

pereo zničení, záhuba, zkáza, zmar

- de objekto zkáza věci

perfida zrádný

perfidi zradit, vyzradit, prozradit

- armesekreton prozradit/vyzradit vojenské tajemství

- sian patrujon zradit svou vlast

perfidinto v. perfidulo

perf'ido, milita válečná zrada

perfidulo zrádce

perforta násilný

perfortado znásilnění

perforti virinon znásilnit ženu

perforto násilí

perfortulo násilník

peri (z)prostředkovat, tlumočit

- anoncon/informon/komunikon/raporton/ zprostředkovat zprávu

sciigon

- servon zprostředkovat službu

perista zprostředkovatelský

- kontrakto zprostředkovatelská smlouva

- servo zprostředkovatelská služba

peristado v. perado

perioda periodický, opakující se

- pagendaĵo/ricevaĵo opakující se dávky

- plenumado opakující se plnění

perlaboraĵo výdělek (pracovní)

perlabori vydělat

perlaboro v. lukro

permana laboro manuální práce

permesata dovolený

- operacio dovolený zákrok (chirurgický); dovolená akce

§ esstas permesata je dovoleno

permesebleco přípustnost

- de apelacio přípustnost odvolání

- de ĝustiga/korekta rimedo přípustnost opravného prostředku

- de pruvoj přípustnost důkazů

permesi dovolit, povolit, připustit

- la geedziĝon povolit uzavření manželství

- partopagojn/partopagadon povolit splátky/splácení

permeso dovolení, povolení

perobjekta plenumado věcné/naturální plnění

persekutado pronásledování, stíhání (činnost)

-, disciplina kárné stíhání

-, krima/puna trestní stíhání

persekuti pronásledovat, stíhat

- fuĝinton pronásledovat uprchlíka

- krimfarinton stíhat/pronásledovat pachatele

persekutisto soudní vykonavatel

persekuto pronásledování, stíhání (pojem)

persistado trvání (na něčem)

persisti trvat (na něčem)

persona osobní

- agado osobní jednání

- zorgo pri komuna/kuna mastrumaĵo osobní péče o společnou domácnost

personaĵoj osobní data/údaje, generálie, nacionálie

person-asekuro osobní pojištění, pojištění osoby

personbezonaĵo předmět osobní potřeby

persondamaĝo osobní škoda, škoda na osobě

personeca rajto osobnostní právo

personeco osobnost

personidenteco totožnost osoby

personkonsumaĵo předmět osobní spotřeby

personlibereco osobní svoboda

persono osoba

- civila civilní osoba

- de nekonata restadejo/restadloko osoba neznámého pobytu

-, eksterteritoria exteritoriální osoba

-, fizika fyzická osoba

-, informita informovaná osoba

-, jura právnická osoba

- kun ŝanĝita laborkapabl(ec)o osoba se změněnou pracovní schopností

-, maturaĝa dospělá osoba

-, natura v. fizika -

-, plenhreska v. maturaĝa -

-, proksima blízká osoba

personpriskribo de krim(far)into popis osoby pachatele

persontransporto osobní přeprava, přeprava osob

persvadi přesvědčit

perturbado de la socia ordo rušení společenského pořádku

perturbi rušit

perturbo porucha

pervorta ústní, verbální

- jurago ústní právní úkon

- krim(ag)o/delikto verbální trestný čin

- ofendo verbální urážka na cti

- prezentedo en protokolon ústní podání do protokolu

pervorte ústně, verbálně

pervorteco ústnost

petanto žadatel

petesenco petit(um)

peti prosit, žádat

- ekspertizon;/prijuĝon vyžádat si posudek

peticio petice, žádost

pet-kerno v. pet-esenco

peto prosba, žádost

-, alternativa alternativní petit

- de plendumo/procespropono petit žaloby

- de propono petit návrhu

-, eventuela eventuelní petit

-, pervorta/buŝa ústní žádost

-, plenduma/procespropona žalobní petit

-, skriba písemná žádost

petskribo v. skriba peto

peza těžký (hmotně)

pezigi ztěžovat (učinit těžkým hmotně), zatížit

- 1a konsciencon zatížit svědomí

pezo tíha

pezocentro těžiště (předmětu)

piedkatenoj pouta na nohy

piedsigno stopa

planado plánování

- de labortempo plánování/rozvržení pracovní doby

-, ekonomia hospodářské plánování

plani plánovat

plano plán

- naciekonomia národohospodářský plán

- ŝtata státní plán

plebiscito plebiscit, lidové hlasování

§ decidi per plebiscito rozhodnout plebiscitem

pledanto obhájce

pledi obhajovat, hájit

pledo obhajoba

-, deviga/necesa/nepra nutná obhajoba

-, elektita zvolená obhajoba

pledparolo obhajovací řeč, plaidoyer

plenaĝa civitano plnoletý/zleti1ý občan

plenaĝeco plnoletost, zletilost

§ atingi plenaĝecon dosáhnout/nabýt plnoletosti/zletilosti

plenaĝigi zplnoletit

plenaĝiĝi v. atingi plenaĝecon

plenaĝulo zletilec, plnoletý, zletilý (osoba)

plenda stížnostní, žalobní (týká se stížnosti)

- kaŭzo příčina stížnosti

- motivo důvod stížnosti

plendanto stěžovatel

plendato osoba, proti komu směřuje stížnost

plendi stěžovat si, naříkat, žalovat na někoho

- ĉe supera organo stěžovat si u nadřízeného orgánu

- pri procedo/agmaniero de tribunalo stěžovat si na postup soudu

plendo stížnost; nářek

-, apelacia rekurs, stížnost proti usnesení

- de laboruloj stížnost pracujících

- pri neleĝa/kontraŭleĝa procedo stížnost na nezákonný postup

- pri malobeo/malobservo de leĝo stížnost pro porušení zákona

- pri rompo de leĝo v. - pri malobeo de leĝo

-, senkaŭza/ senmotiva bezdůvodná stížnost

plendulo stěžovatel, žalobník, kverulant

plenduma (v.a. procespropona) žalobní (soudní)

- deklaro žalobní vyjádření

- kaŭzo/motivo žalobní důvod

- peto/postulo žalobní žádost

- pretendo žalobní nárok

- propono žalobní návrh

- rajto žalobní právo

- respondo žalobní odpověď

plendumado vymáhání žalobou

plendumanta žalující

plendumanto žalobce

plendumata (proces)partio žalovaná strana

plendumato žalovaný (osoba)

plendumebla pretendo žalovatelný nárok

plendumebleco žalovatelnost

plendumi žalovat (u soudu v občanskoprávním sporu), vymáhat žalobou

- pretendon žalovat nárok

- ŝuldanton žalovat dlužníka

plendumo (v.a. procespropono) žaloba (občanskoprávní )

-, al(l)igita (en punproceduro) adhezní žaloba (v trestním řízení)

-, deklar(aci)a deklaratorní žaloba

-, ekskluda/elimina vylučovací/excindační žaloba

-, heredaĵa dědická žaloba

-, kontesta zápůrčí/negatorní žaloba

-, (pri)loĝeja bytová žaloba

-, ne(g)a v. kontesta -

-, ordona rozkazní žaloba

- pri alimento žaloba o výživné

- pri damaĝkompenso žaloba o náhradu škody

- pri determino de la patreco žaloba o určení otcovství

- pri eldono de heredaĵo žaloba o vydání dědictví

- pri eldono de objekto žaloba o vydání věci

- pri eldono de senkaŭza pliriĉiĝo žaloba o vydání bezdůvodného obohacení

- pri eldono de senrajta havaĵprofito žaloba o vydání neoprávněného majetkového prospěchu

- pri elloĝado žaloba o vyklizení bytu

- pri konstato žaloba o zjištění

- pri kontraŭleĝeco žaloba o zmatečnost

- pri malplenigo de loĝejo v. - pri eloĝado

- pri malvalidigo de interkonsento, v.

- pri nuligo de

- pri nuligo de interkonsento žaloba o zrušení smíru

- pri pagado žaloba o (za)placení

- pri patrec-kontesto žaloba o popření otcovství

- pri plenumado žaloba o plnění

- pri proprieto žaloba o vlastnictví, vlastnická/vindikační žaloba

- pri protekto/ŝirmo de propriet(aĵ)o žaloba o ochranu vlastnictví

- pri restarigo/restaŭrado de objekto žaloba o uvedení věci do původního stavu

- pri senvalideco/senvalidigo žaloba o neplatnost

-, proprieta, v - pri proprieto

-, rajtkrea právotvorná žaloba

-, reciproka vzájemná žaloba

-, senkaŭza/senmotiva bezdůvodná žaloba

§ aliigo de plendumo změna žaloby

§ kompletigo de plendumo doplnění žaloby

§ kunigo de plendumoj spojení žalob

§ malakcepti plendumon odmítnout žalobu

§ malaprobi plendumon zamítnout žalobu

§ partoj de plendumo části žaloby

§ repreni plendumon vzít žalobu zpět

§ rifuzi plendumon v. malakcepti plendumon

§ ŝanĝi plendumon změnit žalobu

plenigi formularon vyplnit tiskopis

plenkreska dospělý, dorostlý

plenkreskeco dospělost (živé bytosti)

plenkunsido plenární zasedání

plennombro de tribunalo plénum soudu

plenpovo plná moc (vztah)

-, ĝenerala (vše)obecná plná moc

-, procesa procesní plná moc

-, speciala zvláštní plná moc

§ limigi plenpovon omezit plnou moc

§ revoki/repreni/ĉesigi plenpovon odvolat/vypovědět plnou moc

plenrajta civitano plnoprávný občan

plenrajtigi zplnomocnit, udělit plnou moc

plenrajtigilo plná moc (listina)

plenrajtigito zplnomocněnec

plenrajtigo zplnomocnění, udělení plné moci; plná moc (vztah)

-, advokata advokátní plná moc

- al anstataŭado zplnomocnění k zastupování

- al jurago zplnomocnění k právnímu úkonu

- al reprezentado v. - al anstataŭado

- al substituado v. - al anstataŭado

-, ĝenerala (vše)obecná plná moc

-, procesa procesní plná moc

-, speciala zvláštní plná moc

plensanga parenceco pokrevní/vlastní příbuzenství

plenskribi vyplnit, popsat

- fakturon vyplnit/vystavit fakturu

- blankedon/formularon vyplnit blanket/formulář

plenuma výkonný

- komitato výkonný výbor

- oficisto výkonný úředník

plenumadi plnit; vykonávat

- antaŭe/anticipe plnit předem

- devontigon/obligacion plnit závazek

plenumad-loko místo plnění

plenumado plnění; vykonávání; vyhotovování

-, alternativa alternativní plnění

- anstataŭ (iu) ali(ul)o plnění za jiného

- de alimentdevo/vivtendevo plnění vyživovací povinnosti

- de civitanaj devoj plnění občanských povinností

- de debeto/ŝuldo plnění dluhu'

-, (ne)dividebla (ne)dělitelné plnění

-, parta částečné/dílčí plnění

-, perioda opětující se/periodické plnění

-, ripet(ad)a v. perioda

- sen jura motivo/kaŭzo plnění bez právního důvodu

-, solidara solidární plnění

plenumi (s)plnit; vykonat; vyhovět

- funkcion zastávat funkci

- devontigon/obligacion (s)plnit závazek

plenum-limtempo lhůta k (s)plnění

plenumloko místo (s)plnění

plenumo (s)plnění; výkon

- de aktiveco výkon činnosti

- de aresto výkon vazby

- de decido (libervola/propravola/ (s)plnění rozhodnutí (dobrovolné;/nucené),

sendeviga;/deviga/ekzekucia), výkon rozhodnutí

(v.a.ekzekucio)

- de la justeco výkon spravedlnosti

- de la justico výkon soudnictví

- de militservo výkon vojenské (válečné) služby

- de potenco/povo výkon moci

- de puno výkon trestu

- de rajto výkon práva

- de soldatservo výkon vojenské služby

- de ŝuldo splnění dluhu, soluce

- unufoja jednorázové (s)plnění

§ dum/ĉe la plenumo de profesio při plnění/výkonu povolání

plenumpotenco, plenumpovo výkonná moc

plenum-templimo lhůta k splnění (den, hodina)

pliaĵo přebytek

pliakrigo de puno zostření/zpřísnění trestu

plialtigi prezojn zvýšit ceny

plialtigo v. altigo

pliampleksigo doplnění

- de propon(aĵ)o doplnění návrhu

- de verdikto doplnění rozsudku

pliboniga zlepšovací, nápravný

- dispono nápravné opatření

- propono zlepšovací návrh

pliboniganto zlepšovatel

§ movado de plibonigantoj zlepšovatelské hnutí

plibonigejo polepšovna

plibonigi zlepšit, napravit; upravit

plibonigo de objekto vylepšení/úprava věci

pliboniĝo polepšení (se)

pligraviga přitěžující

pligravigi al akuzito přitížit obžalovanému

plilarĝiga komentario/interpreto extenzívní/rozšiřující výklad

plilongigi aferon prodloužit/protáhnout věc/záležitost

plilongigo prodloužení, protáhnutí

- de kambio prolongace směnky

- de limtempo prodloužení lhůty

- de la valideco prodloužení platnosti

plimalvastiga interpreto restriktivní/omezující/zužující výklad

plimulteca většinový, majoritní

- rezolucio většinové usnesení

- sistemo většinový systém

plimulto většina, majorita

-, absoluta absolutní většina

-, kvalifikita kvalifikovaná většina

-, plejparta převážná většina

-, relativa relativní většina

-, simpla prostá/jednoduchá většina

§ oni decidas per plimulto da voĉoj rozhoduje se většinou hlasů

plirapidigo urychlení

- de decido urychlení rozhodnutí

- de likvidado de proceso urychlení vyřízení sporu

pliriĉigo obohacení (jiného)

pliriĉiĝo, senkaŭza/senmotiva bezdůvodné obohacení (sebe)

plisimpligi zjednodušit

§ plisimpligita proceduro zjednodušené řízení

plisimpligo de juraj preskriboj/ normoj zjednodušení právních předpisů

plivalorig(ad)o zhodnocení (učinění hodnotnějším)

plivastigita socialisma reproduktado rozšířená socialistická reprodukce

plivastigo de plendumo/procespropono rozšíření žaloby

plur(al)isma sistemo pluralistický/pluralitní systém

plur(al)ismo pluralismus

plurobla (v.a. multobla) vícenásobný, mnohonásobný

pluslaboro přesčasová práce

pluso (v.a. alkresko) přírůstek

-, objekta/reala věcný přírůstek

podetala komerco maloobchod

poenta taksado de dolorkompenso bodové ohodnocení bolestného

poento bod (hodnota)

poliandrio mnohomužství

polica horo policejní hodina

policano policista, příslušník policie/veřejné bezpečnosti

policisto (v.a. policano) policista

polico policie, veřejná bezpečnost (orgán)

-, kriminala kriminální policie

-, sekreta tajná policie

poligamio mnohoženství

poliso pojistka (smlouva)

politika politický

politikisto politik

politiko politika

polucio znečištění

- de la atmosfero znečištění ovzduší

- de mara akvo znečištění mořské vody

popeca laboro akordní/úkolová práce

popola demokratio lidová demokracie

popol-armeo lidová armáda

popoldemokratio v. popola demokratio

popoljuĝejo, loka místní lidový soud

popoljuĝisto lidový soudce

popoligo de la justico zlidovění soudnictví

popolo národ, 1id

popularigi jurordon popularizovat právní řád

popularigo de juraj preskriboj/normoj popularizace/zevšeobecňování právních předpisů

porinstrua učební (týká se učení)

porpage úplatně, za úplatu

porvivaĵo životní potřeba, živobytí

poseda dokumento držební listina, doklad o držbě

posedado držení, držba (činnost)

posedaĵa držební; majetkový

- delikto majetkový delikt

posedaĵo (v.a. havaĵo) držba (věc); majetek, jmění

posedanto držitel; majitel

posedi držet, mít v držbě

posedo držba (právo)

-, (mal)ĝusta (ne)pravá držba

-, (mal )honesta (ne)poctivá držba

-, (ne)legitima v. (ne)rajtigita, senrajta -

-, (laŭ)leĝa zákonná/zákonitá držba

-, (ne)rajtigita (ne)oprávněná držba

-, regula řádná držba

-, senrajta v. nerajtigita -

§ ĝeni/malhelpi/maltrankviligi en posedo rušit v držbě

§ rezigni pri posedo vzdát se držby

§ longa posedo kreas proprieton dlouhá držba zakládá/vytváří vlastnictví

posedpreni vzít do držby, zmocnit se, obsadit

posedrajto držební právo, právo držby

postdati postdatovat, opatřit pozdějším datem

postdoma kampo v. apuddoma kampo

postenigi laborulon umístit pracovníka

postenigilo umístěnka

posteno postavení (zaměstnání)

posteularo, leĝa zákonné potomstvo

posteulo potomek, následník, nástupce, descendent

-, jura právní nástupce

postlasaĵa pozůstalostní

postlasaĵo pozůstalost

-, senhereda odúmrť

-, testamenta pozůstalost ze závěti

postlasanto zůstavitel

postlasi zanechat, zůstavit

- al iu heredaĵon zůstavit někomu dědictví

- havaĵon zanechat/zůstavit majetek

postrestaĵo (po)zůstatek

postrestigi v. postlasi

postrestinta pozůstalý

- edzo pozůstalý manžel

- parenco pozůstalý příbuzný

postrestinto pozůstalý (osoba)

postsigno de krim(ag)o/delikto stopa trestného činu

postulado poptávka; požadování, vymáhání

- de alimento vymáhání výživného

- de bonhavo vymáhání pohledávky

- de pagresto vymáhání nedoplatku

- de pretendo vymáhání nároku

- de vivtenpago v. - de alimento

postulata požadovaný, vymáhaný

- rajto vymáhané právo

- sumo požadovaná/vymáhaná částka

postulebla požadovatelný, vymahatelný

postulanto žadatel, vymahatel

postuli žádat, vyžadovat, požadovat, vymáhat

- damaĝkompenson požadovat náhradu škody

- ekspertizon;/prijuĝon vyžádat si posudek

- la liberigon de juĝimposto/tribunala žádat o osvobození od soudního poplatku

takso/depago

- pretendon požadovat nárok

- sian rajton žádat o své právo, požadovat své právo

- tribunalan agon;/protekton žádat o soudní úkon;/ochranu

postulita, ofice dožádaný (úředně)

postulitaĵo požadavek; náležitost

postulitaĵoj požadavky; náležitosti

- de apelacio náležitosti odvolání

- de jurago náležitosti právního úkonu

- de plendumo náležitosti žaloby

- de prezentaĵo náležitosti podání

- de testamento náležitosti závěti

-, leĝaj zákonné náležitosti/požadavky

postulo žádost; požadavek; poptávka; dožádání; petit(um)

- (ofica) al aktodeponejo/arĥivo pri akto vyžádání spisu ze spisovny

- (ofica) al alia tribunalo;/organo pri akto vyžádání spisu od jiného soudu; /orgánu, dožádání k jinému soudu;/orgánu o zaslání spisu

-, buŝa/pervorta ústní žádost

- pri aŭskultado, ofica dožádání o výslech

- pri eldono de krim(far)into, ofica dožádání/žádost o vydání pachatele

- pri enmanigo, ofica dožádání o doručení

postvalidigo konvalidace, učinění platným (dodatečně)

- de edzeco konvalidace manželství

- de jurago konvalidace právního úkonu

poŝoŝtelisto kapesní zloděj

poŝta poštovní

poŝtaĵo poštovní zásilka

poŝtisto poštovní zaměstnanec/úředník, pošťák, doručovatel

poŝtkarto korespondenční lístek, dopisnice

poŝtkodo poštovní směrovací číslo

poŝtmandato poštovní poukázka

poŝtmarko poštovní známka

poŝto pošta

poŝtrepage (v.a. pagoŝarĝo) na dobírku

poŝtrestante poste restante

potenco moc, mocnost

-, absoluta absolutní moc

-, altruda donucovací moc

-, eksterhoma v. pli alta -

-, ekzekutiva výkonná moc

-, gepatra rodičovská moc

-, juĝa soudní moc

-, legitima legitimní moc

-, ofica úřední moc

-, pli alta vyšší moc, vis maior

-, publika veřejná moc

-, supera v. pli alta -

-, ŝtata státní moc

-, tribunala v. juĝa -

-, trudaeviga v. altruda -

povo (v.a. potenco) moc, síla, schopnost

-, ofica de organo úřední moc, pravomoc

§ manko de ofica povo nedostatek pravomoci

§ plenumi/praktiki ofican povon vykonávat pravomoc

§ provi/ekzameni ofican povon zkoumat pravomoc

pozicio, jura právní postavení

praavo praděd

pragepatroj prarodiče

praktikanto praktikant, čekatel

-, advokata advokátní praktikant/koncipient

-, juĝista soudcovský praktikant/čekatel, auskultant

praktiko praxe

-, administracia správní praxe

-, juĝa/tribunala soudní praxe

-, jura právní praxe

prava prav(div)ý, správný

prave právem, správně

esti prava v. pravi

pravi být v právu, mít pravdu

pravigebla motivo/argumento omluvitelný důvod

pravigi omluvit

- neĉeeston omluvit nepřítomnost

§ nesciado de leĝo neniun pravigas neznalost zákona nikoho neomlouvá

precedenca v. precedenta

precedenco v. precedento

precedenta kazo precedenční případ

precedento, jura/tribunala precedens, precedent

preciza teksto de leĝo přesný text/přesné znění zákona

prefera pretendo přednostní/prioritní nárok

prefer(ind)aĵo přednostní věc

prefereco přednost, priorita

prekluzia (v.a. rajtĉesa) prekluzívní, propadný

- limtempo prekluzívní lhůta (doba)

- templimo prekluzívní lhůta (termín)

prekluzii prekludovat

prekluzio prekluze

premateco tíseň, nouze

-, ekstrema krajní tíseň/nouze

premo tlak; tíseň; nátlak

premsento pocit tlaku;/tísně

premiero premiér, předseda vlády

premii odměnit; prémiovat

premio odměna; prémie; cena

-, salajra prémie (součást mzdy)

anonci premion por kapto de krim(far)into vypsat cenu na dopadení pachatele

premiso předpoklad

premsigno de fingro otisk prstu

prenado de subaĉeto/koruptaĵo přijímání úplatku

preni vzít, brát; přijmout

- en laboron přijmout do práce

- iun kiel atestanton vzít někoho za svědka

- proponon reen vzít návrh zpět

- sur sin la respondecon vzít na sebe odpovědnost

prepara traktado přípravné jednání

preparo příprava

- al krim(ag)o/delikto příprava k trestnému činu

- de traktado příprava jednání

prerogativo přednostní právo

pres(aĵ)a tiskový

presaĵo tiskopis, tiskovina

presdelikto tiskový delikt

presjuro tiskové právo

presleĝo tiskový zákon

presmaterialo tiskovina

preskonferenco tisková konference

preskribi bankroton uvalit/nařídit bankrot/konkurs

preskribita monpuno předepsaná pokuta

preskribo předpis; vyměření; nařízení

- de depago vyměření poplatku

-, deviga kogentní předpis

-, dispona dispozitivní předpis

-, dispozicia v. dispona -

-, imperativa v. deviga -

-, (pri)incendia požární předpis

-, laborjura pracovněprávní předpis

-, sekureca bezpečnostní předpis

preskripta (v.a. rajtperda) promlčecí

- limtempo promlčecí lhůta (doba)

- templimo promlčecí lhůta (termín)

- tempo promlčecí doba

- - finiĝas promlčecí doba končí

- - haltas promlčecí doba staví se

- - interrompiĝas promlčecí doba přerušuje se

- - komenciĝas promlčecí doba začíná

- - kuras promlčecí doba běží

preskriptiĝa v. prekripta

preskriptiĝi promlčet se

preskript(iĝ)ita rajt o promlčené právo

preskriptiĝo v. preskripto

preskripto (v.a. rajtperdo) promlčení

- de bonhavo promlčení pohledávky

- de plenduma pretendo promlčení žalobního nároku

- de punekzekucio promlčení výkonu trestu

- de punpersekuto promlčení trestního stíhání

- de rajto promlčení práva

preslibereco svoboda tisku

pretendado (al si) de kompetenteco/ osobování si pravomoci

ofica povo

pretendi činit si nárok, nárokovat, osobovat si

pretendo nárok

-, jura právní nárok

§ havi pretendon mít nárok

pretekstante pod záminkou

preteksti předstírat, simulovat

preteksto al ago záminka k činu

preterlasi propustit, nechat projít; z(a)meškat, propást, nechat ujít; zanedbat, opomenout

- oficajn devojn zanedbat úřední povinnosti

§ preterlasita templimo;/limtempo promeškaná/zameškaná lhůta

preterlaso propuštění; z(a)meškání; zanedbání, opomenutí

- de deva edukado;/zorgo zanedbání povinné výchovy;/péče

- de limtempo;/templimo zmeškání lhůty

- de traktado zmeškání jednání

pretervola mimovolný

pretigado vyhotovení (činnost)

- de plendumo vyhotovení žaloby

- de protokolo vyhotovení protokolu/zápisu

-, skriba písemné vyhotovení

pretigaĵo vyhotovení (listina)

pretigi vyhotovit, vystavit

- fakturon vyhotovit/vystavit fakturu

- konton vyhotovit/vystavit účet

pretigo de objekto je/laŭ mendo zhotovení věci na zakázku

preventa preventivní

- agado/aktiveco preventivní činnost

- dispono preventivní opatření

preventadi konflikton;/malpaciĝon;/proceson předcházet sporu

preventado předcházení, prevence

- al/de damaĝo předcházení škodě

- al krimado předcházení zločinnosti/trestní činnosti/ kriminalitě

preventi předejít

prevento předejití, prevence

prez-alpago přirážka na ceně

prezaro ceník

prezenta podací

- numero podací číslo

- stamp(il)o podací razítko

prezentada v. prezenta

prezentado předložení, podání, prezentace

- de akuzo podání/vznesení žaloby

- de apelacio podání odvolání

- de ĝustiga/korekta rimedo podání opravného prostředku

- de konkretaj indikk(aĵ)oj/informoj předložení/uvedení konkrétních dat

- de plendum-motivoj uvedení důvodů žaloby

- de plendumo/procespropono podání žaloby

- de protesto vznesení protestu

- de rezultoj předložení výsledků

-, protokole farita/protokol(it)a podání učiněné do protokolu

-, skriba písemné podání

-, telegrafa telegrafické podání

prezentaĵo podání (věc, žádost)

-, skriba písemné podání

-, telegrafa telegrafické podání

prezentejo podatelna

prezenti předložit, podat, prezentovat

- aferon al la apelacia tribunalo předložit věc odvolacímu soudu

- dokumenton předložit listinu/doklad

- duplikaton předložit stejnopis

- ekzemplon předložit/uvést příklad

- kontraŭdiron/kontraŭmeton vznést námitku

- kulpigon vznést obvinění

- pretendon vznést nárok

- pruvojn předložit důkazy

- pled(parol)on přednést obhajovací řeč/obhajobu

prezentita, malsupre/sube;/supre níže;/výše uvedený

prezento předložení, podání (pojem), přednes

prezentrubriko podací rubrika

prezaltiĝo stoupání cen

prezaro ceník

prezdiferenco cenový rozdíl

prezformado v. prezkreado

prezidantaro představenstvo

prezidanto předseda

- de senato předseda senátu

- de tribunalo předseda soudu

prezidento de respubliko prezident republiky

prezidi en kunveno/kunsido předsedat (na) schůzi/zasedání

prezidio de la Plej Supera Tribunalo prezidium Nejvyššího soudu

prezkreaĝo tvorba cen

prezleviĝo v. prezaltiĝo

prezlisto v. prezaro

prez-malaltiĝo snížení cen

prez-malleviĝo v. prez-malaltiĝo

prezo cena

-, borsa burzovní cena

-, detalkomerca maloobchodní cena

-, de eksterordinara/aparta ŝato cena zvláštní obliby

-, efektiva skutečná cena

-, fiks(it)a/firma/stabila pevná/fixní cena

-, grandkomerca velkoobchodní cena

-, ĝenerala obecná cena

-, interkonsentita dohodnutá cena

-, kontraktita smluvená cena

-, kuranta/kutima běžná cena

-, komerca obchodní cena

-, kontanta cena za hotové

-, limigita limitovaná cena

-, libera volná cena

-, maksimuma maximální cena

-, minimuma minimální cena

-, nominala jmenovitá cena

-, orientiga orientační cena

-, oficiala úřední cena

-, ordinara v. kuranta -,

-, reala skutečná cena

§ prezo balanciĝas/varias cena kolísá

§ prezo malleviĝas/sinkas cena klesá

prezotaksi ocenit (odhadnout cenu)

prez(o)rabato pro difekto de objekto sleva z ceny pro vadu věci

priaŭskult(ad)o (v.a. aŭskult(ad)o) slyšení, výslech

pridemandadi vyslýchat

pridemandado vyslýchání

pridemandi vyslechnout

pridemando (v. a. aŭskulto) výslech

pridiskuti prodiskutovat, přetřásat

pridonaci obdarovat

prieltrova juro;/rajto vynálezecké právo

prifraŭdi zpronevěřit

prifraŭdo de mono zpronevěra peněz

priinventa v. prieltrova

prijuĝado posuzování, hodnocení

- de pruvoj posuzování/hodnocení důkazů

- de rezultoj de (inter)konsiliĝo/konsult(iĝ)o hodnocení/posouzení výsledků porady

prijuĝi posoudit

prijuĝo posouzení, posudek (obecně), úsudek

- de tribunalo posouzení/úsudek soudu

-, faka odborné posouzení

prikambia proceduro směnečné řízení (soudní)

prikonstruaj normoj/preskriboj stavební předpisy

prilaborado de malpropra objekto zpracování cizí věci

prilabori zpracovat; upravit

primara devoligo/devontigo/obligacio primární závazek

principa demando/problemo zásadní otázka/problém

principo zásada

- de akuzado obžalovací zásada

- de elserĉado vyhledávací zásada

- de esplorado vyšetřovací zásada

- de kolektiva decidado zásada sborového rozhodování/kolektivního rozhodování

- de koncentrigo soustřeďovací/koncentrační zásada

- de la (per)buŝeco zásada ústnosti

- de la demokratia centralizismo zásada demokratického centralismu

- de la egal(rajt)eco de partoprenantoj zásada rovno(právno)sti účastníků

- de la ekonomi(ec)o de proceduro zásada hospodárnosti řízení

- de la humaneco zásada lidskosti/humanity

- de la konjekto pri la senkulpeco zásada domněnky neviny

- de kumuleco kumulační zásada

- de la ligiteco per decidprecedenco/ zásada prejudiciality

decidprecedento

- de la materiala ver(ec)o zásada materiální pravdy

- de la oficialeco zásada oficiality/oficiálnosti

- de la pervorteco v. - de la (per)buŝeco

- de la procedura/procesa ekonomieco v.

- de la ekonomieco de proceduro

- de la publikeco zásada veřejnosti

- de la rekteco zásada přímosti

- de la respondeco pri kulp(iĝ)o zásada odpovědnosti za zavinění

- de la sendependeco de juĝistoj zásada nezávislosti soudců

- de la senpereco zásada bezprostřednosti/přímosti

- de la subalterneco/subordigiteco zásada podřízenosti

- de la supozo pri la senkulpeco v.

- de la konjekto pri..

- de la teritorieco zásada teritoriality

- de la unuanimeco zásada jednomyslnosti

- de la unueco de proceduro;/ proces(ad)o zásada jednotnosti řízení

- de libera taksado de pruvoj zásada volného hodnocení důkazů

- de neenmiksiĝo en aferojn de alia ŝtato zásada nevměšování do záležitosti jiného státu

-, dispona dispoziční zásada

-, kumuleca kumulační zásada

§ bazaj/fundamentaj principoj de leĝo;/ základní principy zákona;/ústavy

konstitucio

§ principoj de proceduro/procedado;/ zásady řízení

direktado

priobjekta reálný, věcný (týkající se věci)

- jurago reálný právní úkon

- kontrakto reálná smlouva

- ŝarĝo reálné/věcné břemeno

prioritata přednostní, prioritní

- aĉetrajto předkupní právo

- pretendo přednostní nárok

prioritato přednostní právo, přednost, priorita

pripensada limtempo;/templimo deliberační lhůta, lhůta k rozmyšlení

pripensado uvážení

§ laŭ propra pripensado podle vlastního uvážení

§ post pripenso de čiuj cirkonstancoj po uvážení/zvážení všech okolností

pripensi uvážit, zvážit

§ estas necese/necesas pripensi je třeba/nutno uvážit

prirabi oloupit

prirakonti la realan;/faktan staton de afero vylíčit skutečný;/skutkový stav věci

prirakonto vylíčení

priresponda (z)odpovědný

prirespondi (z)odpovídat (se)

prirespondigi volat k odpovědnosti

priserĉi (v.a. traserĉi) prohledat

- domon prohledat dům

- poŝon prohledat kapsu

priserĉo prohlídka

prisilenti zamlčet, zatajit

- aferon/kazon zamlčet/ututlat případ

- eraron zamlčet chybu

- fakton zamlčet skutečnost

- la veron zamlčet/zatajit pravdu

prisilento (v.a. kaŝ(ten)o, prisekretigo) zamlčení, zatajení

- de gravaj cirkonstancoj zamlčení důležitých okolností

- de krim(ag)o/delikto zamlčení/zatajení/neoznámení trestného činu

priskribi popsat, vylíčit

- ag(ad)lokon popsat místo činu

- la realan staton de afero vylíčit skutečný stav věci

priskribo popis, vylíčení

priŝteli okrást

pritraktado projednání

- de afero projednání věci

- de heredo projednání dědictví

pritrakti projednat

- plendumon projednat žalobu

- proponon projednat návrh

privata soukromý

- juro soukromé právo

- propriet(aĵ)o/proprieto soukromé vlastnictví

privat-akuza delikto soukromožalobní delikt

privatjura afero soukromoprávní věc

privilegia v. prioritata

privilegio (v.a. prioritato) přednostní právo, výsada, priorita, přednost -- de malriĉuloj právo/výsada chudých

-, diplomatia diplomatická výsada

-, komerca obchodní výsada

prizona regularo vězeňský řád

prizonado věznění

prizoni věznit, uvrhnout do žaláře

prizono (v.a. malliberejo) vězení, věznice, žalář

prizonregularo v. prizona regularo

prizonulo vězeň

prizorgada pečovatelský

- domo pečovatelský dům

- servo pečovatelská služba

prizorgado pečování, péče; obstarávání; zaopatřování

- de aferoj de alia persono/de aliulo obstarávání věcí/záležitostí jiného

prizorganto pečovatel; obstaravatel

prizorgi pečovat, zaopatřit; obstarat, opatřit

prizorgo péče, zaopatření

- de infanoj zaopatření dětí

- en la maljuneco zaopatření ve stáří

- okaze de malsano zaopatření v případě nemoci

probabla pravděpodobný

- patro pravděpodobný otec

- rezult(at)o pravděpodobný výsledek

probableco pravděpodobnost

problemo problém, otázka

procedi postupovat, jednat

procedo postup, pochod (pracovní, výrobní a pod.), proces (výrobní), průběh

-, ofica úřední postup

-, serva služební postup

procedordo postupní řád

procedura procedurální

- normo/preskribo procedurální předpis

proceduraj problemoj procedurální problémy

proceduraro řád (souhrn pravidel řízení)

-, civil(jur)a civilní/občanský soudní řád

-, ekzekucia exekuční řád

-, konkursa konkursní řád

-, kriminala trestní řád

-, pun(jur)a v. kriminala -

procedur-kvieto klid řízení

proceduro řízení (soudní), procedura

-, administr(aci)a správní řízení/postup/cesta

-, alig(it)a adhezní řízení

-, antaŭ/ĉe arbitracia organo řízení před rozhodčím orgánem

-, antaŭa/anticipa předběžné řízení

-, apelacia odvolací řízení

-, bankrota konkursní/úpadkové řízení

-, civil(jur)a občanské/občanskoprávní řízení

-, disciplina kárné/disciplinární řízení

-, edikta ediktální řízení

-, ekzekucia exekuční řízení

-, ekstradicia extradiční řízení

-, financa finanční řízení

-, ĝustiga opravné řízení

-, jura soudní řízení/postup/cesta

- komencita el ofica devo řízení zahájené z úřední povinnosti

-, konstruaĵ-aproba kolaudační řízení

-, kontumaca kontumační řízení

-, korekta v. ĝustiga -

-, kriminala trestní řízení

- malfermita el ofiica devo v.

- komencita el ofica devo

-, prepara přípravné řízení

- pri bagatela proceso/pri bagatelo bagatelní řízení

- pri bankroto v. bankrota -

- pri hered(aĵ)o dědické řízení

-, propona návrhové řízení

-, pruva důkazní/průvodní řízení

-, puna v. kriminala

-, senpropona řízení zahájené bez návrhu

-, tribunala v. juĝa

§ kvieto de proceduro klid řízení

§ resendi al la jura proceduro odkázat na pořad/cestu práva

procentego lichvářské úroky, lichva

procento procento

procesa procesní, sporný (soudně)

- legitimiteco procesní legitimace

- rajtigiteco v. - legitimiteco

- sekvanteco procesní nástupnictví

procesado vedení procesu/sporu/řízení (soudního)

proces-anonco oznámení sporu, litis denunciace

procesanto strana/účastník v soudním sporu, který vede řízení, žalobce

procesato žalovaný, strana/účastník, proti kterému je veden spor soudní

procesego, sensacia senzační monstrproces

proceselspezoj (v.a. proceskostoj) náklady řízení/sporu

procesemulo kverulant

procesi vést proces/spor soudní, přít se (soudně), soudit se

procesjuro procesní právo

proceskomuneco procesní společenství, společenství v rozepři

proceskontraŭulo odpůrce ve sporu/řízení

proceskostoj v. proceselspezoj

proceskunulo společník v rozepři

proceskvieto (v.a. procedur-kvieto) klid řízení

proceso soudní spor, proces, soudní pře, iudicium; sporné řízení soudní, soudní řízení (obecně) (závažnější)

-, bagatela bagatelní řízení

-, civil(jur)a občanskoprávní spor;/řízení

-, familijura rodinněprávní spor; řízení

-, havaĵ(jur)a majetkový/majetkoprávní spor;/řízení

-, juĝa soudní spor;/řízení

-, kriminala trestní proces;/řízení

-, laborjura pracovněprávní spor;/řízení

-, tribunala v. juĝa

§ anonco de proceso v. procesanonco

procespartio sporná strana (u soudu)

procespropono v. plendumo

produkta výrobkový

- difekto výrobková vada, vada výrobku

- prezo výrobková cena, cena výrobku

produktada výrobní

- konsiliĝo/konsultiĝo výrobní porada

- kooperativo výrobní družstvo

- rimedo výrobní prostředek

- sekreto výrobní tajemství

§ produktadaj elspezoj/kostoj výrobní náklady

produktado výroba

-, aligita;/apuda přidružená;/vedlejší výroba

-, de armiloj výroba zbraní

-, kroma v. aliĝita

-, nepermesata/nepermesita nedovolená výroba

produktaĵo v. produkto

produktanto výrobce

produktejo výrobna, provozovna (výrobní), závod, cech (provoz)

produktema úrodný, plodný

produkti plodit; vyrábět, produkovat

produktisto výrobce (z povolání)

produktiva produktivní, schopný produkovat, výkonný

produktiveco produktivita, výkonnost

produkto výrobek, produkt ; (vý)plod

profesia malsano . nemoc/choroba z povolání

profesio, (man)laborista dělnické povolání/zaměstnání

profita užitečný, prospěšný, přinášející zisk

profitavida ziskuchtivý

profite farita krim(ag)o/delikto zištně/výdělečně spáchaný trestný čin

profitema (v.a. profitavida) zištný

- intenco zištný úmysl

- motivo de krim(ag)o/delikto zištný.motiv trestného činu

profiti využít, vytěžit, mít zisk/prospěch

profito zisk, prospěch, užitek, výnos, výtěžek

- de aŭkcio výtěžek dražby

- de grundo výnos pozemku

- de havaĵo výnos majetku

- de likvidado výtěžek (z) likvidace

- de objekto výnos/užitek věci

- el vendo de objekto/aĵo výtěžek z prodeje věci

-, estonta/futura budoucí zisk, užitek

-, forfluanta/forrestanta ucházející zisk/výnos/prospěch, lucrum cessans

-, komerca obchodní zisk

-, neta čistý zisk/prospěch/výtěžek/výnos

-, forrestita/forfluita ušlý zisk/výnos/prospěch

-, perdiĝanta v. forrestanta -

-, perdita v. forrestita -

-, senlabora bezpracný zisk

-, senrajta neoprávněný zisk

-, supermezura/troa nadměrný zisk

§ alporti/eldoni profiton přinášet zisk/prospěch/užitek

profitodona výnosný

programo de traktado pořad jednání

progresiva imposto progresivní daň

prohibicio prohibice, zákaz

projekto de leĝo návrh zákona

proklami vyhlásit, prohlásit

- decidon vyhlásit/vynést rozhodnutí

- edzecon nevalida prohlásit manželství za neplatné

- la nevalidecon de edzeco v.

- edzecon nevalida

- militon vyhlásit/vypovědět válku

- traktadon;/proceduron finita prohlásit jednání;/řízení za skončené

§ proklamita verdikto vyhlášený/vynesený rozsudek

proklamo vyhlášení, prohlášení

prokrasta efiko de la apelacio odkladný účinek odvolání

prokrastaĉi/prokrastadi protahovat

- aferon protahovat věc/záležitost

- proceduron;/proceson protahovat řízení;/spor

prokrasti odložit (na jinou dobu), odročit

prokrasto odložení, odročení

- de afero odložení/odsunutí věci

- de efektivigebleco odložení vykonatelnosti (obecně)

- de ekzekuciebleco odložení vykonatelnosti (exekuční)

- de ekzekucio odložení exekuce/výkonu rozhodnutí

- de negocado odloženi/odročení jednání (obchodního)

- de plenumado odložení plnění

- de punrealigo odložení výkonu trestu

- de realigebleco v. - de efektivigebleco

- de realigo de ekzekucio/decidplenumo odložení provedení výkonu rozhodnutí

- de traktado odročení jednání

- en ekzekucio průtah v exekuci/výkonu rozhodnutí

- en proceduro;/proceso průtah v řízení

proksima persono blízká osoba

prokuristo prokurista

prokuro prokura, plná moc (obchodní)

prokurora inspekto/kontrolo prokurátorský dozor

- oficejo v. prokurorejo

prokurorejo prokuratura (úřad)

prokuroro prokurátor

-, armea vojenský prokurátor

-, distrikta okresní prokurátor

-, ĝenerala generální prokurátor

-, regiona krajský prokurátor

promesi slíbit, dát/složit slib

- koruptaĵon/subaĉetaĵon slíbit úplatek

promes(1)igi vzít do slibu

promeso slib

- de kuratoro slib opatrovníka

-, deviza devizový slib

-, edzeca manželský slib

-, ekspertizista znalecký slib

§ plenumi promeson držet/plnit slib

promocii al pli alta rango;/ofico povýšit do vyšší hodnosti;/do vyššího úřadu

promocio povýšení; promoce

promulgi vyhlásit, zveřejnit

promulgo de leĝo promulgace/vyhlášení zákona

propagandi propagovat, šířit

propagando propagace, propaganda

- flustra šeptaná propaganda, šeptanda

propona návrhový, nabídkový

- delikto návrhový delikt

- (pun)proceduro návrhové řízení (trestní)

proponanta navrhující, nabízející :

proponanto navrhující, nabízející (osoba)

proponi navrhnout, nabídnout

propon-kontraŭulo odpůrce v návrhu

propono návrh, nabídka

-, eventuala eventuální návrh

- pri kontraktado návrh na uzavření smlouvy

- pri procesmalfermo návrh na zahájení řízení

-, skriba písemný návrh

proporcia poměrný, úměrný, alikvotní

- anstataŭigo/reprezentado poměrné zastoupení

- parto de libertempo poměrná část dovolené

proporcio poměr, úměra

propra vlastní

per propra mano v. propramene

propraĵo v. proprietaĵo

proprakoste vlastním nákladem, na vlastní útraty

propramana skribaĵo vlastnoručně psaná písemnost

- subskribo vlastnoruční podpis

propramane vlastnoručně, manu propria

- skribita testamento vlastnoručně psaná závěť

propreco vlastnost

proprieta vlastnický

- folio vlastnický list

- juro vlastnické právo (objektivní)

- rajto vlastnické právo (subjektivní)

- rilato vlastnický vztah

proprietaĵo vlastnictví (věc, předmět)

-, kooperativa družstevní vlastnictví

-, persona osobní vlastnictví

-, privata soukromé vlastnictví

-, socialisma socialistické vlastnictví

-, ŝtata státní vlastnictví

§ akiri proprietaĵon nabýt vlastnictví

§ perdi proprietaĵon pozbýt vlastnictví

§ senigi je proprietaĵo (po)zbavit vlastnictví

proprieti vlastnit

proprieto vlastnictví (právo), vlastnické právo

proprietulo vlastník

proprigi al si přivlastnit sobě

proprigo přivlastnění, apropriace

proprulo v. proprietulo

proskripcii v. proskribi

proskripcio v. proskribo

proskribi proskribovat, poslat do vyhnanství

proskribo proskripce, vyhnanství

prostitu(ad)o prostituce

prostitui prostituovat

prostituisto kuplíř

prostituitino prostitutka

protekta ochranný

- eduk(ad)o ochranná výchova

- inspekto/kontrolo ochranný dozor

- kuracado ochranné léčení

- templimo ochranná doba (lhůta)

protektado v. protekto

protektanto ochránce

protektato chráněnec

protekti (v.a. ŝirmi) chránit

- laŭrajtajn/justajn interesojn chránit oprávněné zájmy

§ protektita naturo chráněná příroda

protekto ochrana; protekce

- de civitanaj rajtoj ochrana občanských práv

- de heredantoj ochrana dědiců

- de interesoj de neplenaĝa infano ochrana zájmů nezletilého dítěte

- de konsumantoj ochrana spotřebitelů

- de la honoro ochrana cti

- de la junularo ochrana mládeže

- de la personeco ochrana osobnosti

- de la sano ĉe/dum la laboro ochrana zdraví při práci

- de la propriet(aĵ)o ochrana vlastnictví

- de nomo ochrana jména

- de posedo ochrana držby

protektorato protektorát

protesti protestovat, vznést protest

protesto protest

protokola protokolární

protokole protokolárně

§ deklari protokole prohlásit/učinit prohlášení do protokolu protokoladi ĉe tribunala traktado zapisovat/vést protokol při soudním jednání

protokolado protokolování

protokoli protokolovat, zapsat do protokolu/zápisu

protokoligi dát protokolovat/zapsat do protokolu

protokolisto zapisovatel (do protokolu)

§ elimino/ekskludo de protokolisto vyloučení zapisovatele

protokolo protokol, zápis

-, juĝa soudní protokol/zápis

-, (inter)konsiliĝa poradní protokol

-, notaria notářský zápis/protokol

- pri ĉefa (pun)traktado protokol o hlavním líčení

- pri loka esplorrigardo protokol o místním ohledání

- pri tribunala sekcado/nekropsio protokol o soudní pitvě

- pri tribunala (civil)traktado protokol o soudním (občanskoprávním) jednání

- pri voĉdonado protokol o hlasování

§ deklari/fari deklaron en protokolon učinit prohlášení do protokolu

§ (en)rigardi en protokolon nahlédnout do protokolu

prova zkušební, pokusný

- funkciado zkušební provoz

- limtempo (ĉe kondiĉa kondamno) zkušební lhůta (při podmíněném odsouzení)

- tempo (en laborrilato) zkušební doba (v pracovním poměru)

proviza zásobní

provizada zásobovací

provizado zásobování

provizi zásobit, opatřit (něčím)

- proponon per necesaj/bezonaj dokumentoj vybavit návrh potřebnými doklady

provizio provize

provizo zásoba

-, supermezura nadměrná zásoba

§ supernormaj provizoj nadnormativní zásoby

provizora prozatímní, dočasný, provizorní

provo pokus, zkouška

- de forkuro pokus o útěk

- de repaciĝo;/repacigo pokus o smír

-, garantia garanční zkouška

-, heredbiologia dědičně-biologická zkouška

provoka provokační, vyzývavý

provok-agento agent provokatér

provokanto provokující (osoba), provokatér, štváč

provoki provokovat, štvát

provokisto, dungita najatý provokatér

provoko provokace

provotempo v. prova tempo

pruntaĵo půjčená věc, půjčka (věc)

pruntado de mono půjčení peněz

pruntanto půjčitel (dává půjčku)

pruntatesto výpůjční list

pruntedonanto v. pruntanto

pruntedoni půjčit (dávat půjčku)

pruntedono zápůjčka

prunteprenanto vypůjčitel (dostává/získává půjčku)

pruntepreni vypůjčit si

pruntepreno (v.a. deprunto) výpůjčka

prunti v. pruntedoni

prunto půjčka

pruntokontrakto smlouva o půjčce

pruntopago půjčovné

pruva důkazní, doličný, průvodní

- objekto doličná/důkazní věc

- proceduro průvodní/důkazní řízení

pruvado dokazování, osvědčení

pruvanto dokazovatel

pruv-atesti dosvědčit

pruv(o)devo důkazní povinnost

pruvdokumento důkazní listina, průkazka

- de la identeco průkazka totožnosti

pruvi dokázat

- ies kulpecon dokázat něčí vinu

- per atestantoj;/dokumentoj dokázat svědky;/1istinami/doklady

- sian kapabl(ec)on prokázat/osvědčit svou schopnost, osvědčit se

pruviĝi ĉe la kondiĉa kondamno osvědčit se při podmíněném odsouzení

pruv(o)materialo důkazní materiál

pruvo důkaz

-, atestanta svědecký důkaz

- de/pri verŝajneco/probableco důkaz pravděpodobnosti

-, dokumenta listinný důkaz

-, eksperta znalecký důkaz

-, (ne)fidinda (ne)věrohodný důkaz

-, (ne)kompleta (ne)úplný důkaz

-, konvikta usvědčující důkaz

-, (ne)kredinda v. (ne)fidinda -

-, objekta věcný důkaz

-, (ne)plena v. (ne)kompleta -

-, (sen)pera (ne)přímý důkaz

- per aŭskult(ad)o de partoprenantoj důkaz výslechem účastníků

- per (sur)loka esplorrigardo důkaz místním ohledáním

- pri malo důkaz (o) opaku

§ akuzi;/kondamni sen pruvoj/senpruve obžalovat;/odsoudit bez důkazů

§ liberigi/malkondamni pro manko de pruvoj osvobodit pro nedostatek důkazů

pruvobjekto v. pruva objekto

pruvopovo důkazní/průkazní moc

pruvoŝarĝo důkazní břemeno/tíha

pruvproceduro v. pruva proceduro

pruvrigardo ohledání (důkazní)

- de kadavro ohledání mrtvoly

- de objekto ohledání věci

-, loka (v.a. loka esplorrigardo) místní ohledání

pruvrimedoj důkazní prostředky

pseŭdonimo pseudonym

psika duševní, psychický

publika veřejný

- akuzanto/akuzisto veřejný (ob)žalobce

- bon(stat)o veřejné/obecné blaho

- funkcio veřejná funkce

- komerca societo/kompanio veřejná obchodní společnost

- mallaŭdo veřejné pokárání, veřejná důtka

- opinio veřejné mínění

- ordo veřejný pořádek

- promeso veřejný příslib

- puntraktado veřejné líčení

- riproĉo v.- mallaŭdo

- sekreto veřejné tajemství

publike veřejně

- delikti spáchat trestný čin veřejně

- eldiri verdikton vyhlásit rozsudek

- krimi v.- delikti

publikeco de traktado veřejnost (vlastnost) jednání

publikigi uveřejnit, publikovat, zveřejnit

- en gazetoj/ĵurnaloj uveřejnit v novinách

- leĝon uveřejnit zákon

- verdikton uveřejnit/zveřejnit rozsudek

publikigilo vyhláška (veřejná)

-, aukcia dražební vyhláška

- pri amortizo de publika dokumento vyhláška o umoření veřejné listiny

- pri kunvoko de heredokreditoroj vyhláška o svolání dědických věřitelů

§ elpendigo de publikigilo vyvěšení vyhlášky

§ enmanigo per publikigilo doručení vyhláškou

publikigo vyhlášení, publikování, uveřejnění

- de fakto uveřejnění skutečnosti

- de tribunala decido uveřejnění soudního rozhodnutí

§ proceduro de publikigo vyhláškové řízení

publikjura organo veřejnoprávní orgán

publiko veřejnost (lidé)

publikulino prostitutka

publikvoja trafiko silniční doprava

puĉo, armea vojenský puč

puna trestní

- dispono trestní opatření

- politiko trestní politika

- senato trestní senát

- subpremo/sufoko trestní represe

- taĉmento trestní oddíl

- tribunalo trestní soud

punado trestání

- de delikto trestání deliktu

-, disciplina kárné/kázeňské potrestání

punafero trestní věc/záležitost

punata trestaný

punato trestanec

punĉambro (v. a. arestejo) vazební místnost

pundomano vězeň, trestanec

pundomo věznice, káznice

punenda ago/faro trestný čin

punendeco de ago/faro trestnost činu (který nutno potrestat)

puni trestat

- per morto trestat smrtí

§ plurfoje punita deliktulo vícekrát trestaný delikvent

puninda trestuhodný

- malzorgemo trestuhodná nedbalost

- sinteno trestuhodný postoj

punindeco de ago/faro trestuhodnost činu (který je hoden potrestání)

punjura trestněprávní

punjuro trestní právo

punkategorioj druhy trestu

punkto bod (tečka, místo)

- de akuzo bod obžaloby

- de kontrakto bod smlouvy

punlaboro práce z trestu

punleĝaro (v.a. kriminala kodo) trestní zákoník

punleĝo trestní zákon

punlimo hranice trestu, trestní sazba

-, malsupra dolní hranice trestu

-, supra horní hranice trestu

punmono pokuta (peníze)

§ pagi punmonon (za)platit pokutu

puno trest

-, adekvata přiměřený trest

-, apuda vedlejší trest

-, ĉefa hlavní trest

- de eksarmeanigo trest vyloučení z vojska

- de ekzilo trest vyhoštění

- de dumviva/ĝismorta malliberigo trest doživotního odnětí svobody

- de malliberigo trest odnětí svobody

- de malpermeso de (profesia) aktiveco/ trest zákazu činnosti (v oboru)

okupateco

- de morto trest smrti

- de/per perdo de havaĵo;/objekto trest propadnutí/ztráty majetku;/věci

- de perdo de honoraj rajtoj civitanaj ztráta čestných práv občanských

- de reboniga dispono trest nápravného opatření

- de restad-malpermeso trest zákazu pobytu

-, disciplina kázeňský trest, disciplinární trest

-, (ne-, sen)kondiĉa (ne)podmíněný trest

-, malsevera/modera mírný trest

-, memstara samostatný trest

-, mona peněžitý trest

-, severa přísný trest

-, suma úhrnný trest

-, tribunala soudní trest

§ meriti punon zasloužit si trest

punpagigi penalizovat

punpago penále

-, laŭkontrakta smluvní penále

- pro malfruado penále za prodlení

- pro neplenumo de kontrakto penále za nedodržení smlouvy

punproceduro trestní řízení (postup)

punproceso trestní řízení/proces

punregistro trestní rejstřík/list

punŝarĝo tíha trestu

puntraktado trestní líčení/přelíčení

-, ĉefa hlavní přelíčení trestní

-, juĝa/tribunala soudní přelíčení trestní